
Retsch GmbH , 42781 Haan , Retsch-Allee 1-5 , Germany 04/05/2012 0003 Instrucciones de uso del Triturador de mandíbulas BB 200
04/05/2012 10 Retsch GmbH Operación Destinatarios: Operarios Elementos de maniobra y operación Vista gráfica de los elementos de m
04/05/2012 11 Retsch GmbH Elementos de maniobra y operación Vista gráfica de los elementos de maniobra Parte 2 : Vista frontal
04/05/2012 12 Retsch GmbH Elementos de maniobra y su función Tabla sinóptica Elemento Descripción Función A EIN / AUS (Marcha / Par
04/05/2012 13 Retsch GmbH Arrancar el BB 200 Sólo está permitido arrancar el BB 200 estando vacía la cámara de trituración. El mat
04/05/2012 14 Retsch GmbH Ajustar la holgura de ranura Fig.4 Fig.4 arrancar BB 200 (marcha en vacío) aflojar la contratuerca N
04/05/2012 15 Retsch GmbH Instrucciones de operación Destinatarios: Personal de laboratorio Generalidades Los datos de potencia
04/05/2012 16 Retsch GmbH Generalidades Limpieza Lo más apropiado para la limpieza del BB 200 son un aspirador industrial y un cepi
04/05/2012 17 Retsch GmbH Mantenimiento CE Fig.8 Periódicamente hay que engrasar de nuevo el BB 200. Fig.8 Consulte en la tabla sig
04/05/2012 18 Retsch GmbH Sustituir las mandíbulas de trituración Fig.10 Puede extraerse el brazo de trituración fijo S pa
04/05/2012 19 Retsch GmbH Normas de seguridad (tabla) del BB 200 de los apartados Procedimiento Acción Riesgos Seguridad El incump
04/05/2012 2 Retsch GmbH Nota sobre las instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso del triturador de mandíbulas BB 200
Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in th
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany
04/05/2012 3 Retsch GmbH Nota sobre las instrucciones de uso ... 2 Seguridad ...
04/05/2012 4 Retsch GmbH Seguridad Destinatarios: Todas las personas relacionadas de alguna forma con la máquina El BB 200 e
04/05/2012 5 Retsch GmbH Indicaciones de advertencia Con las siguientes señales avisamos de posibles: ! Daños personales Daños ma
04/05/2012 6 Retsch GmbH Características técnicas Destinatarios: Usuario, operarios Denominación del tipo de máquina: BB 200 Utiliz
04/05/2012 7 Retsch GmbH Indicaciones sobre el nivel de ruido Medición acústica según DIN 45635-31-01-KL3 Las características del m
04/05/2012 8 Retsch GmbH Transporte y emplazamiento Embalaje El embalaje se ha adaptado al medio de transporte y correspo
04/05/2012 9 Retsch GmbH Parámetros para el lugar de emplazamiento Temperatura ambiental: 5°C hasta 40°C Si se sobrepasa o no
Komentarze do niniejszej Instrukcji