Retsch AS 400 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Retsch AS 400. Retsch AS 400 Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Istruzioni di esercizio Vagliatrice piana
Tipo AS400 control
Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 06.01.2012
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Tipo AS400 control

Istruzioni di esercizio – Vagliatrice piana Tipo AS400 control Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 06.01.2012

Strona 2

06/01/2012 Retsch GmbH 10 Conduzione Elementi di servizio e conduzione A Combinazione di connettori a freddo dell'unità (pl

Strona 3

06/01/2012 Retsch GmbH 11 Inserimento e fissaggio dei vagli analitici L'AS400 control è idonea per vagli analitici con diametro

Strona 4 - Sicurezza

06/01/2012 Retsch GmbH 12 Dotazione con unità di fissaggio comfort KM Avvitare le aste del cavalletto nel piatto di vagliatur

Strona 5 - Conferma

06/01/2012 Retsch GmbH 13 Conduzione dell'AS400 control Accensione / Spegnimento E Sul lato anteriore sinistro, al di sotto

Strona 6 - Dati tecnici

06/01/2012 Retsch GmbH 14 Avvio - Interruzione - Arresto Impiegando vagli aventi diametro 400 mm, far funzionare l'A

Strona 7 - Classe di protezione

06/01/2012 Retsch GmbH 15 Esercizio intervallato – esercizio continuativo 7 8 9 10 11 Con l'accensione dell'AS400 c

Strona 8 - Trasporto e collocazione

06/01/2012 Retsch GmbH 16 Impostazione dell'accelerazione del fondo vagliante in “g“ campo 0,04 – ca. 1,51 g 4 5 6 All&ap

Strona 9 - Umidità atmosferica:

06/01/2012 Retsch GmbH 17 Vagli analitici Retsch Vagli analitici con Ø 200 e 203 mm I nuovi vagli RETSCH sono al momento disponib

Strona 10 - Conduzione

06/01/2012 Retsch GmbH 18 Accessori di vagliatura Per i vari vagli analitici sono disponibili idonei fondi di capta-zione,

Strona 11

06/01/2012 Retsch GmbH 19 Note operative Ausiliari di vagliatura Per materiali a separazione difficoltosa raccomandiamo l'impie

Strona 12

06/01/2012 Retsch GmbH 2 Note inerenti alle istruzioni di esercizio Le presenti istruzioni d'uso, inerenti alla vagliatrice per

Strona 13 - 4 5 15 16

06/01/2012 Retsch GmbH 20 EasySieve Comando, valutazione, documentazione. EasySieve , il software della RETSCH per analisi gr

Strona 14 - - - nel display 13

06/01/2012 Retsch GmbH 21 Generalità Pulizia Per la pulizia accurata, preservante e salvatempo dei vostri vagli analitici raccomandi

Strona 15

06/01/2012 Retsch GmbH 22 Norme di sicurezza (tabella) relative all'AS400 control sulla base dei vari capitoli Evento Azione R

Strona 16 - 2 5 8 10 11 13

06/01/2012 Retsch GmbH 23 Parti di usura Pos.14 / Art. nr. 03.241.0111 1 disco gommato Pos.39 / Art. nr. 05.699.0075 2 set fu

Strona 17 - Vagli analitici Retsch

Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in th

Strona 18 - Accessori di vagliatura

06/01/2012 Retsch GmbH 24

Strona 22

06/01/2012 Retsch GmbH 3 Note inerenti alle istruzioni di esercizio ... 2 Sicurezza ...

Strona 23 - Parti di usura

06/01/2012 Retsch GmbH 4 Sicurezza L'AS400 control rappresenta un prodotto della Retsch GmbH ultramoderno ed efficiente.

Strona 24 - ANALYTICAL SIEVE SHAKER

06/01/2012 Retsch GmbH 5 Segnalazioni di pericolo Le segnalazioni di pericolo sono contrassegnate dalla simbologia che segue:

Strona 25

06/01/2012 Retsch GmbH 6 Dati tecnici Denominazione del tipo di macchina: AS400 control Applicazione conforme allo scopo prefissa

Strona 26

06/01/2012 Retsch GmbH 7 Emissioni Parametri di emissione acustica: rilevazione della rumorosità secondo DIN 45635-031-01-KL3 I para

Strona 27

06/01/2012 Retsch GmbH 8 Trasporto e collocazione Imballo L'imballo è conforme alle modalità di trasporto previste. Esso corri

Strona 28

06/01/2012 Retsch GmbH 9 Umidità atmosferica: umidità relativa max 80% per temperature sino a 31°C, con diminuzione lineare sino ad

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag