Istruzioni di esercizio – Vagliatrice piana Tipo AS400 control Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 06.01.2012
06/01/2012 Retsch GmbH 10 Conduzione Elementi di servizio e conduzione A Combinazione di connettori a freddo dell'unità (pl
06/01/2012 Retsch GmbH 11 Inserimento e fissaggio dei vagli analitici L'AS400 control è idonea per vagli analitici con diametro
06/01/2012 Retsch GmbH 12 Dotazione con unità di fissaggio comfort KM Avvitare le aste del cavalletto nel piatto di vagliatur
06/01/2012 Retsch GmbH 13 Conduzione dell'AS400 control Accensione / Spegnimento E Sul lato anteriore sinistro, al di sotto
06/01/2012 Retsch GmbH 14 Avvio - Interruzione - Arresto Impiegando vagli aventi diametro 400 mm, far funzionare l'A
06/01/2012 Retsch GmbH 15 Esercizio intervallato – esercizio continuativo 7 8 9 10 11 Con l'accensione dell'AS400 c
06/01/2012 Retsch GmbH 16 Impostazione dell'accelerazione del fondo vagliante in “g“ campo 0,04 – ca. 1,51 g 4 5 6 All&ap
06/01/2012 Retsch GmbH 17 Vagli analitici Retsch Vagli analitici con Ø 200 e 203 mm I nuovi vagli RETSCH sono al momento disponib
06/01/2012 Retsch GmbH 18 Accessori di vagliatura Per i vari vagli analitici sono disponibili idonei fondi di capta-zione,
06/01/2012 Retsch GmbH 19 Note operative Ausiliari di vagliatura Per materiali a separazione difficoltosa raccomandiamo l'impie
06/01/2012 Retsch GmbH 2 Note inerenti alle istruzioni di esercizio Le presenti istruzioni d'uso, inerenti alla vagliatrice per
06/01/2012 Retsch GmbH 20 EasySieve Comando, valutazione, documentazione. EasySieve , il software della RETSCH per analisi gr
06/01/2012 Retsch GmbH 21 Generalità Pulizia Per la pulizia accurata, preservante e salvatempo dei vostri vagli analitici raccomandi
06/01/2012 Retsch GmbH 22 Norme di sicurezza (tabella) relative all'AS400 control sulla base dei vari capitoli Evento Azione R
06/01/2012 Retsch GmbH 23 Parti di usura Pos.14 / Art. nr. 03.241.0111 1 disco gommato Pos.39 / Art. nr. 05.699.0075 2 set fu
Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in th
06/01/2012 Retsch GmbH 24
06/01/2012 Retsch GmbH 3 Note inerenti alle istruzioni di esercizio ... 2 Sicurezza ...
06/01/2012 Retsch GmbH 4 Sicurezza L'AS400 control rappresenta un prodotto della Retsch GmbH ultramoderno ed efficiente.
06/01/2012 Retsch GmbH 5 Segnalazioni di pericolo Le segnalazioni di pericolo sono contrassegnate dalla simbologia che segue:
06/01/2012 Retsch GmbH 6 Dati tecnici Denominazione del tipo di macchina: AS400 control Applicazione conforme allo scopo prefissa
06/01/2012 Retsch GmbH 7 Emissioni Parametri di emissione acustica: rilevazione della rumorosità secondo DIN 45635-031-01-KL3 I para
06/01/2012 Retsch GmbH 8 Trasporto e collocazione Imballo L'imballo è conforme alle modalità di trasporto previste. Esso corri
06/01/2012 Retsch GmbH 9 Umidità atmosferica: umidità relativa max 80% per temperature sino a 31°C, con diminuzione lineare sino ad
Komentarze do niniejszej Instrukcji